ЛЕКАРСТВА
Фармазолин
Тема: названия месяца по-украински, январь. Как будет январь по украински? Перевод января на украинский язык. Как будет, как сказать, как называется, как произносится, как пишется, как говорится, как переводится..

Как по-украински январь? Перевод названия месяца: написание - как пишется январь на украинском. Устный перевод названия: произношение - как сказать январь на украинском.

Как называется месяц январь по-украински? Есть ли схожесть с русским языком или требуется перевод названия месяца январь на украинский?

     Сразу скажу - перевод нужен. Хотя, существует очень популярное и часто «озвучиваемое» мнение, что украинский язык (мова) – это всего лишь искаженный вариант русского языка. На эту тему написана масса литературы с явной «идеологической окраской» и сейчас спорить или что-то опровергать, ломать копья, бить головой кирпичи, мы не будем. Не смотря на то, что мова и русский язык действительно очень похожи, название месяца на этих языках разное. Как мне кажется, «подозрительной» схожести или созвучности, позволяющей догадаться «по смыслу» не наблюдается. В данном случае, для носителя русского языка при написании или прочтении текста, потребуется перевод января на украинский язык.

    

Как пишется. Как будет январь на украинском, перевод.

     Мы начнем перевод названия месяца январь на украинский с написания. Посмотрим, как пишется название этого месяца. Если вам нужно узнать, как по украински январь, то лучше всего пользоваться таким словом, как січень. При необходимости сказать по украински январь, указав дату, типа такого-то числа месяца, такого-то года, используйте слово: січня. Например: 1 січня 2015 року. А для того, чтобы сказать, что-то навроде: январский праздник, используйте слово січневий.

Как произносится. Как сказать январь по украински, перевод.

     Часто задают вопрос, как по украински сказать: январь? Если мы уже знаем письменный перевод, как пишется январь на украинском, пол дела сделано, осталось прочитать перевод и правильно произнести название. Вроде бы все просто? Тем более, что буквы знакомые. Так вот, к сожалению, для того, что бы правильно произнести (сказать) январь по украински, конкретную транскрипцию и расстановку ударений в слове січень, вам надо будет уточнять. В украинском языке многие буквы произносятся немного не так, как в русском, хотя они и похожи по написанию. Без этого, ваше «творческое» прочтение слова січень вызовет у украинца задорный смех. Поверьте – это действительно очень смешно звучит. Скорее всего, вас поймут, как бы вы причудливо не искажали нужное слово, но шутливо обзовут "москалём". На самом деле почти все украинцы двуязычны, кроме государственного, прекрасно владеют русским языком и предпочитают, чтобы вы с ними разговаривали на правильном русском, чем на варианте исковерканного псевдоукраинского языка. Не надо стремиться самостоятельно придумать некий новый вариант "пиджи-укрейн". Если вы, коверкая и неправильно произнося украинские слова, думаете, что говорите на "суржике", то ошибаетесь. Распространённый на Украине "суржик" - это вовсе не исковерканный государственный язык, а скорее исторически сложившийся в данной местности диалект, не получивший официального признания. Народный, живой язык бытового общения в разных районах Украины так сильно различается, что большинство украинцев, при общении с носителями других диалектов, предпочитает переходить на русский или пользоваться литературной версией украинского языка.

ОТЗЫВЫ:

     Как будет, как сказать, как называется, как произносится, как пишется, как говорится, как переводится.

Главная

Рейтинг@Mail.ru